Internet är, rätt skött, en fantastisk källa till vad det vara månde. Nu slipper man att springa till biblioteket för att insupa kunskap.
Det är onödigt att rabbla upp allt man kan göra på datorn.
Översättningen från andra språk till sitt eget är en klar förbättring, visst kan det smyga sig in fel ord, men översättningen blir bättre och bättre.
Jag stavar som en kratta, men trots det så har jag skrivit en roman som jag lät tryckas upp och två icke publicerade Detta tack vare datorn.
Populära inlägg
-
Många tycker att makrillen är den godaste fisken och därför är det ett stort antal som prövar lyckan när makrillsäsongen börjar, i stället ...
-
En berättelse om händelser som utspelat sig i TIF:s 75-åriga historia är hart när omöjligt att tillmötesgå alla som deltagit som idrotssmän...
-
Publicerad 2 december 2007 kl 04:00 i Helsingborgs Dagblad Läsarbrev: Min barndoms samhälle som jag minns det När Tyskland ockuperade N...
-
Invigningen av arenan på Tanumshede var en trevlig upplevelse för en gammal fotbollsspelare. Synd att man är för gammal för att tävla p...
-
Noanamn är benämningen på ett farligt djur eller annat som skrämde människor och gör det än i dag. Uttalade man det korrekta namnet, kunde o...
-
Hör man en kyrkklocka ringa, är det för många bara att det är en kyrkklocka som ringer. Men läser man lite om dessa tingestar blir man fasci...
-
Eftersom jag är född och uppväxt på Tanumshede så har jag forskat och funnit varför kallas platserna så. Vägkorsningen Gamla E-6 - Apoteksvä...
-
Det skall stå två soldater på vakt vid statyn, men de ser ut som om de har tagit lunch. Zoma in så syns de tre stjärnorna som hon håller ...
-
I början av 1930-talet donerades en dopfunt till Tanums kyrka, från en anonym donator. Den pryddes med religiösa symboler. Av någon anledni...
-
Den gamla klyschan att man sätter kaffet i fel strupe när man hör en nyhet på radion som verkar helt barockt. Det hände mej. Fiskeriverket s...
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar